Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: Translation


administrator

Status: Offline
Posts: 18435
Date:
Translation


Does anyone here happen to speak any Danish ?

Sadly the organiser of the Kolding challenger doesn't speak any English, he's sent me this email and I need to translate it:

"Tak for din mail.
Jeg er ikke tilstede på sekretariatet fra onsdag den 11. oktober til tirsdag den 24. oktober pga. Købstædernes ATP Challneger i Kolding. Jeg vil dog fra tid til anden tjekke mails."

None of the free online translations appear to do "Danish to English"

__________________


Tennis legend

Status: Offline
Posts: 11934
Date:

if he doesnt speak englsih i would be very suprised if he even understood your oringal email


my guess:


thank you for your email


this is a tennis tournmant from the 11 otcober to 24 october atp challenger kloding. dont send me any more emails.



__________________

 

Count Zero - Creator of the Statistical Tennis Extrapolation & Verification ENtity or, as we like to call him, that steven.


www.alexbogdanovic.com



administrator

Status: Offline
Posts: 18435
Date:

LOl

I've read it through again and that guess looks rather annoyingly like it could be correct, I wanted some information from that guy

Edit.... Just checked and the email reply is titled "Autosvar" so it could be an automatic response




__________________


Satellite level

Status: Offline
Posts: 1367
Date:

This is what i got from a free translator

" cheers by your mail. I am no condition at sekretariatet from wednesday the 11. october to tuesday the 24. october arise from. Købstædernes ATP Challneger to Chill. I'll after from time to time tjekke mails. "

lol just as confusing

__________________


Tennis legend

Status: Offline
Posts: 34418
Date:

I don't speak Danish, but I speak a bit of Dutch and that's more than enough to work this one out:


"Thank you for your email. I am not in the office from Wednesday 11 October to Tuesday 24 October due to the Købstædernes ATP Challenger in Kolding. After that, I'll check email from time to time."


So there's still hope for you after Tuesday.


Btw Kolding is what the online translators are translating as 'chill'


 



__________________

GB on a shirt, Davis Cup still gleaming, 79 years of hurt, never stopped us dreaming ... 29/11/2015 that dream came true!

GB top 25s (ranks, whereabouts) & stats - http://www.britishtennis.net/stats.html



administrator

Status: Offline
Posts: 18435
Date:

Thanks for the translation steven. I was hoping for photos of Boggo for his official website. Unfortunately, it appears that the photographer there didn't take any

__________________
Page 1 of 1  sorted by
 
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard