As a linguistic aside, I've been thinking about "my bad" and I know some / many will not agree, but it seems to me to have a place. I admit myself to once or twice using it slightly provocatively since I knew some would go "argh!" but the more I think about it the more I actually feel it has its place in an evolving language and on this side of the Atlantic too.
As I see it, it means rather more than sorry, it is really shorthand for "my bad mistake, which I acknowledge and take responsibility for". Now that would be rather a mouthfall in the middle of a pro basketball game ( and I believe it originates in US sport ) so is good there as a very quick acknowledgement. Now in a forum of course we have time to expand, but personally I get the message and have no problem with it.
Sorry* Brad for making so much of your short comment, but it just reminded me of my earlier thoughts.
* "my bad" would not have been appropriate there since I am simply apologising to Brad.
Yes, but wouldn't 'my fault' serve the same purpose?
NB Not that I've any major problem with 'my bad', language does evolve, generally in ways I find most bizarre (but quite interesting). And when you add the french tendency to use English words incorrectly anyway, it gets even more so.
As a linguistic aside, I've been thinking about "my bad" and I know some / many will not agree, but it seems to me to have a place. I admit myself to once or twice using it slightly provocatively since I knew some would go "argh!" but the more I think about it the more I actually feel it has its place in an evolving language and on this side of the Atlantic too.
As I see it, it means rather more than sorry, it is really shorthand for "my bad mistake, which I acknowledge and take responsibility for". Now that would be rather a mouthfall in the middle of a pro basketball game ( and I believe it originates in US sport ) so is good there as a very quick acknowledgement. Now in a forum of course we have time to expand, but personally I get the message and have no problem with it.
Sorry* Brad for making so much of your short comment, but it just reminded me of my earlier thoughts.
* "my bad" would not have been appropriate there since I am simply apologising to Brad.
This will come as no surprise to anyone: it's ugly, it always looks to me "unfinished", as if something else should come after it (leaving me wanting to ask "your bad what?"!), & I hate it!
I initially thought I wouldn't use the phrase but have now got used to it , like you say language evolves and I am now comfortable using "my bad" I think it fills a very tiny gap in the language to say more than "my mistake" it's a little more apologetic and less curt.
Yes, I think it's somehow a more apologetic element than to "my fault" or "my mistake", which is difficulty to fully explain ( I guess just that "bad" ), but I think is more liable to elicit empathy from folk ( OK with the phrase ) that responsibility has been taken and you are sorry and elicit a "that's kool" ( says he maybe rather opening another slight can of worms).
Indeed, I first linked it to "sorry", because of that apologetic element. I guess it's "my fault / mistake, sorry".
So, yes, I think there is indeed a small gap that it is filling very succinctly. And I was a bit "what is this ?!" when it first entered my consciousness.
-- Edited by indiana on Monday 14th of September 2015 10:59:14 AM
perhaps a little out of date but seemingly, this lad is home-schooled and going about his tennis outside of the system, not playing too many tournaments etc. etc.