James' surname has always fascinated me. Does anyone do that, "study of what names mean and where they come from thing" and could shed any light on the history of the Marsalek name?
I would guess Czech too - Marsálek, with the s having what looks like a little v on top (turning it into a sh), but if I try to type that in here and submit the post, the s disappears!
-- Edited by steven on Sunday 6th of November 2011 11:08:41 PM
__________________
GB on a shirt, Davis Cup still gleaming, 79 years of hurt, never stopped us dreaming ... 29/11/2015 that dream came true!
I would guess Czech too - Marsálek, with the s having what looks like a little v on top (turning it into a sh), but if I try to type that in here and submit the post, the s disappears!
-- Edited by steven on Sunday 6th of November 2011 11:08:41 PM
Spot on Steven, in czech it is pronounced Mar-shaa-lek and is common enough.
It is a common english surname if translated - Marshall.
Once translated, most names lose their romance......
QF: (8) James Marsalek WR 797 beat (3) Rohan Gajjar (IND) WR 592 by 6-4 6-7(2) 7-6(7)
"Rohan lost match which he should won ... After losing the first set he came back strongly ... In the second and third he had many break point chances but he failed to convert ... In the second set tie-break he controlled it from early to won it but in the third set tie-break James kept cool and converted important point to produce upset over Rohan."
SF: (8) James Marsalek WR 797 v (1) Junn Mitsuhashi (JPN) WR 385 (CH 295 in 2009)
The above source shows "(1) Junn MITSUHASHI (JPN) l (7) Karunuday SINGH (IND) ?6 46" as the score for the other relevant QF but the report makes it clear that Mistsuhashi won.
... and James has just added:"3 hours 45 minutes playing a match in the indian heat and didn't cramp. Karl Cook would be proud #hydration"
-- Edited by steven on Thursday 10th of November 2011 09:43:54 AM
__________________
GB on a shirt, Davis Cup still gleaming, 79 years of hurt, never stopped us dreaming ... 29/11/2015 that dream came true!