Ken has lost the first set, 6-3, against 'fake frenchman' who is, in fact, American: Jean-Yves Aubone - who, I believe, actually pronounces it Auboné, though I've never seen it written like that.
Ken has lost the first set, 6-3, against 'fake frenchman' who is, in fact, American: Jean-Yves Aubone - who, I believe, actually pronounces it Auboné, though I've never seen it written like that.
On the latter point I posted this link in response to a post by Indy a couple of weeks ago when he took Aubone to be a Frog. The pronunciation guide would appear to defy all the logic of French pronunciation by suggesting that the stress is on the first syllable & that the final "e" is sounded rather than silent! Only in America...
Ken has lost the first set, 6-3, against 'fake frenchman' who is, in fact, American: Jean-Yves Aubone - who, I believe, actually pronounces it Auboné, though I've never seen it written like that.
On the latter point I posted this link in response to a post by Indy a couple of weeks ago when he took Aubone to be a Frog. The pronunciation guide would appear to defy all the logic of French pronunciation by suggesting that the stress is on the first syllable & that the final "e" is sounded rather than silent! Only in America...
I think the final 'e' being sounded makes sense.
i.e. there probably used to be an acute accent, and so you'd sound the 'e' (as a short 'ay' sort of sound), but they dropped the accent because it looked 'foreign' and 'weird' but kept the actual pronunciation because that sorts of stays in the family, passed on verbally. Quite a lot of immigrants do this (no idea about the Aubone family's history of course).
The stress on the first syllable is nonsense, in terms of French linguistics, of course.
There are no stressed syllables in French - something a lot of foreigners find very difficult. French does have a lot of sentence/prosodic stress i.e. whole words within the sentence, but no word/lexical stress i.e. syllables within a word. Each syllable has a very strict equal stress.
But maybe the Americanisation of the name has added the stress - which isn't too daft, really, if the family have been there a while.
No, I don't. I abhor what they do to their version of the English language, though I'm usually prepared to give individuals I encounter in my working life (mostly lawyers, so relatively intelligent & able to express themselves relatively coherently) an opportunity to prove themselves before I write them off permanently.